Моўная разнастайнасць кніжнай культуры Беларусі
susha2.jpg
Алесь Суша
намеснік дырэктара па навуковай рабоце і выдавецкай дейнасці Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі,
кандыдат культуралогіі,
намеснік старшыні Міжнароднай асацыяцыі беларусістаў

Падчас сустрэчы мы дазнаемся:
- ці можна пісаць па-беларуску кірыліцай, лацінкай, літарамі яўрэйскага і арабскага алфавітаў;
- як Беларусь стала месцам сутыкнення, супрацьстаяння і супрацьдзеяння розных моўных светаў;
- ці было ў 17–18 стагоддзях забаронена пісаць і друкаваць кнігі па-беларуску;
- калі назіралася найбольшая паланізацыя беларусаў;
- у чым розніца між іўрытам і ідышам;
- нашто ў пачатку ХХ ст. беларусы выдавалі адны і тыя ж кнігі і кірыліцай, і лацінкай;
- ці вырашана ў Беларусі пытанне выбару мовы і алфавіта.

susha1.jpg
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License