Как устроены тональные языки?
IMG_1241_337x225.jpg

Мария Коношенко

В большинстве европейских языков одно и то же слово – скажем, лошадь – мы можем произнести с разной интонацией в зависимости от ситуации. В ответ на вопрос «Что нарисовано на картинке?» можно сказать утвердительно: «Лошадь». Можно переспросить: «Что-что вы сказали? Лошадь?», и интонация вашего голоса сразу изменится. Хороший актер способен произносить одно и то же слово десятками способов, передавая тонкие оттенки смысла при помощи интонации. Важно, что основное значение в данном случае не меняется – все равно речь идет о крупном копытном животном. Более того, в языках типа русского (или белорусского!) интонация не очень сильно зависит от протяженности высказывания – вопросы из одного слова («Лошадь?») или из нескольких («Тут нарисована лошадь?») имеют примерно одинаковую голосовую мелодию.

Однако есть языки, в которых голосовая мелодия очень сильно влияет на словарное значение. Например, в пекинском варианте китайского языка один и тот же слог ma может означать и ‘лошадь’, и ‘мама’, и, чего доброго, ‘жаба’. Все зависит от того, как вы его «пропоете». Каждое слово произносится строго определенным способом. Голосовые мелодии, которые различают слова, называют тонами.

Как считается, тоны есть примерно в половине языков мира, и это очень много. Однако на тональных языках в основном говорят в Азии, Африке и Мексике, поэтому тон – это довольно экзотическое явление.

На лекции вы узнаете, в чем разница между уровневыми и контурными тонами, чем африканские слоны тоны отличаются от азиатских, как тоны связаны с музыкальными способностями и генетическим кодом человека. Кроме того, вы научитесь правильно произносить признания в любви на нескольких языках – разумеется, тональных!

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License