Словацкий язык

Ольга Николаева
Филолог. Переводчик. Преподаватель словацкого языка и литературы

Упоминание Словакии пробуждает воспоминания о бабушкином чехословацком сервизе, а матч Словакия – Словения приводит вас в замешательство сильнее, чем спортивных комментаторов?

Приходите на мою презентацию, и мы с вами расставим все точки над «i», «dĺžne » - над «í», «vokáne» - над ô, «dve bodky» - над «ä», «mäkčene» - над «č»…

В течение 45 минут мы с вами будем искать (и найдём!) ответы на вопросы:
Почему словацкий язык называют «славянским эсперанто»?
Какой подвох может скрываться за обычным приглашением на чай?
Почему словаки недолюбливают букву «у» и гласные в целом?
В чём схожи наши страны?
Почему словаки гордятся тем, что их язык – «ужасный»?
Каким образом можно разговаривать без местоимений?
Почему словацкий – «язык богов»?

А также вы потренируетесь в произношении скороговорок и выучите полезные фразы, которые вас непременно выручат во время путешествия по Словакии.

До встречи!

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License