Норвежский язык
shchurovskaja.jpg
Наталья Щуровская
студентка 5-го курса МГЛУ



Что для вас Норвегия? Для меня это — прежде всего природа. Не зря сами норвежцы говорят, что к ним можно приезжать for å oppleve naturen — дословно «чтобы пережить природу». Чудесные крохотные города, зажатые между горами и фьордами, светящиеся ночью долины, холодные горные озёра и родники с кристально чистой и вкусной водой, поросшие разноцветным мхом скалы…

Собственно, и язык у них такой же: загадочный, неровный, переливчатый, волшебный, мелодичный. Когда слышишь норвежскую речь (а особенно диалекты, которых там огромное множество), кажется, что твой собеседник постоянно поёт, — и сам начинаешь невольно подпевать ему в тон. Недаром шведы утверждают, что когда их западные соседи начинают говорить, сразу складывается впечатление, что у них в жизни абсолютно всё сложилось, что у них всё здорово и нет никаких проблем. Просто именно так жизнерадостно и оптимистично звучит норвежский.

На самом деле, рассказывать о Норвегии, её культуре и природе, музыке, литературе, а главное — о норвежском языке можно часами, а то и днями. Поэтому буду рада видеть вас на моей презентации. Время, к сожалению, ограничено всего лишь 40 минутами, но я постараюсь успеть рассказать всё самое-самое. Например, вы узнаете, почему норвежцы с севера страны не понимают норвежцев с юга, можно ли составить целое предложение из одних только гласных звуков (!), что такое языки букмол и нюношк и чем они отличаются, и почему слово «женщина» может быть как женского, так и мужского рода.

Velkommen! =)
Norge.jpg

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License